Приветствую, странник! Ты зашел на огонек в наш уютный форум. Рады пригласить тебя поучаствовать в нашем разговоре. Смело обсуждай любую тему и создавай новую!


АвторСообщение
•Гренка•




Пост N: 66
Зарегистрирован: 20.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 20:03. Заголовок: Языки Средиземья


Пытаемся разобраться в языках средиземья. Выкладываем ссылки на словари, обсуждаем, задаем вопросы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 129 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Прекрасная воительница




Пост N: 48
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Рохан
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 17:55. Заголовок: Re:


На коронации Арагорн что -то сказал Леголасу на эльфийском при встрече,причем перевода в субтитрах не было. Кто знает?

May it be...
Even the smallest person can change the course of the future.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 145
Зарегистрирован: 20.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 20:23. Заголовок: Re:



The Lady of Rohan пишет:

 цитата:
Кто знает?





Aragorn: Hannon le.

hannon - "(Я) благодарю", прошедшее время, первое лицо, единственное число глагола "hanna".

le - "тебе", "тебя", личное местоимение в косвенном падеже.

Получается:

Арагорн: Я благодарю тебя.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 22
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 12:47. Заголовок: Green Elfy


S. Elleth Green Elfy - le gwanthi ardhon! (Ельфийка Green Elfy - вы красавица мира)
P.S. Hannon - faeg! - Hannod! (Hannon- неверно - благодарность)

За опечатки извеняюсь - обкатываю новую клавиатуру. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Неустрашимая странница




Пост N: 11
Зарегистрирован: 21.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 18:46. Заголовок: Re:


The Lady of Rohan пишет:

 цитата:
На коронации Арагорн что -то сказал Леголасу на эльфийском при встрече,причем перевода в субтитрах не было. Кто знает?


Ты по-английски в лицензионном варианте посмотри - там субтитры есть, так даже проще, чем в словаре копаться, причем несуществуещего языка...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 272
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 22:42. Заголовок: Re:


Гуест НаХ! прошу быть вежливым по отношению к форумчанам.
Ranadil
Мелиан
флуд удален. Возвращаемся к теме языков Средиземья

_________________________
Остановите планету, я сойду
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 62
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 08:28. Заголовок: Re:


Ranadil
флуд удален. Возвращаемся к теме языков Средиземья
Извеняюсь. А теперь по теме:
Кхуздул редко изучался представителями других рас. В поздних легендах говорится, что в Валиноре Ауле познакомил Феанаро с языком, созданным им для Гномов, но Толкиен отмечает, что это не вполне достоверно. Возможно, это просто история во славу Феанаро (VT39:10). В Средиземье Эльфы не особенно интересовались Кхуздулом и были о нем невысокого мнения: "Они не могли понять ни слова из языка Гномов, который был труден и неприятен для их слуха; и немногие из Элдар достигли мастерства в нем" (Silm10). Даже сам Толкиен констатирует тот факт, что "язык Гномов был сложен и неблагозвучен. Даже ранние эльфийские филологи избегали его" (Letters:31).
Но, даже когда кто-либо действительно хотел изучать Кхуздул, Гномы весьма неохотно учили его. Их язык был "секретом, который они не открывали добровольно даже своим друзьям" (LotR, прил.F). Одна из теорий объясняет это тем, что Гномы считали Кхуздул принадлежащим исключительно их расе, и никто чужой не имел права понимать его. Когда они хотели общаться с представителями других рас, обычно с целью торговли, они учили чужой язык, даже, если другая сторона хотела узнать Кхуздул. Много позже, во Вторую эпоху, Гномы неохотно позволили нескольким Эльфам немного узнать Кхуздул только в интересах науки: "Они понимали и уважали бескорыстную тягу к знаниям, и некоторым из поздних мудрецов Нолдор было позволено изучить и речь Гномов, и их язык жестов" (WJ:395). Эти поздние мудрецы, очевидно, имели гораздо менее надменное отношение к Кхуздулу, чем их коллеги в предыдущую эпоху, которые, за исключением Куруфина, избегали языка Гномов.
В одном, однако, Гномы всегда были "непреклонно скрытны... По причинам, которых полностью не понимали ни Эльфы, ни Люди, они никогда не открывали никаких личных имен представителям других рас, даже когда они овладели искусством письма и могли записывать имена или высекать их в камне. Они брали себе человеческие имена, под которыми их могли знать чужие" (PM:304). Приложение F к "Властелину колец" подтверждает это: "Свои собственные тайные, "внутренние" имена, истинные имена Гномы никогда не открывали никому из чужих рас. Даже на своих могилах они не писали их". Следовательно, имена Балин и Фундин, которые известны из Кхуздульской надписи на могиле Балина, не являются Кхуздульскими. Это человеческие имена, просто замещающие имена Балина и его отца Фундина и используемые в присутствии не-Гномов.

Хоть Гуест НаХ! немного наглый, но хорошо что общяеться таким языком.
Такое увидеш редко.
Информация взята з сайта http://www.tolkienworld.ru

За опечатки извеняюсь - обкатываю новую клавиатуру.
Q - Kvenia, S - Saridan, D -Drowish.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 313
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 12:52. Заголовок: Re:


Ranadil

спаисбо за статейку, было очень интересно


_________________________
Остановите планету, я сойду
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 350
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 20:07. Заголовок: Re:


Ranadil пишет:

 цитата:

S. Elleth Green Elfy - le gwanthi ardhon! (Ельфийка Green Elfy - вы красавица мира)





_________________________
Остановите планету, я сойду
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 68
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 20:50. Заголовок: Re:



 цитата:
S. Elleth Green Elfy - le gwanthi ardhon! (Ельфийка Green Elfy - вы красавица мира)


Понравилось?!
Но прикол в том , что сообщения стояло без перевода 3-4 дня. И нихто незнал смысл.
С этого дня все сообщения на ельфийском и дроу я буду переводить на руский.

Q - Kvenia, S - Saridan, D -Drowish.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 358
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 21:08. Заголовок: Re:


Ranadil

давай))

_________________________
Остановите планету, я сойду
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 237
Любимый герой ВК: ГОЛУМ
Зарегистрирован: 20.02.07
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 20:13. Заголовок: Re:


Арагорн спросил:"Где она?"

В мире нет вечных двигателей, зато полно вечныхз тормозов!)))))))))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 83
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 20:37. Заголовок: Re:


Dasha141 пишет:

 цитата:
Арагорн спросил:"Где она?"


S. Mas he? Q. Masse se?

Green Elfy пишет:

 цитата:
Aragorn: Hannod le.


З саридана - Благодарен тебе.


Q - Kvenia, S - Saridan, D -Drowish.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 261
Любимый герой ВК: ГОЛУМ
Зарегистрирован: 20.02.07
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 22:43. Заголовок: Re:


Ranadil
Просто по смыслу подошло. А то благодарен тебе, а потом кивок Леголаса в сторону Арвэн. Как-то ни складно выходит.

В мире нет вечных двигателей, зато полно вечныхз тормозов!)))))))))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 415
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 00:10. Заголовок: Re:


Dasha141

да все как раз подходит)

Лас подходит с Арагорном поздороваться.
Тот ему "спасибо за все хорошее"..
Ну Лас так взглядом , мол "не за что"
А потом кивнул в сторону Арвен, типа "твое счастье пришло, гоу целовацца"



_________________________
Остановите планету, я сойду
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 284
Любимый герой ВК: ГОЛУМ
Зарегистрирован: 20.02.07
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 00:27. Заголовок: Re:


Green Elfy
точно

В мире нет вечных двигателей, зато полно вечныхз тормозов!)))))))))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 114
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 00:09. Заголовок: Re:


Словарь дроу на англицком:

http://fr.olmer.ru/articles/drow_dictionary.htm

Словарь дроу на русском:

http://krik.vug.ru/stat19.html

http://www.a-kordes.ru/dictionary.htm

Лучник я, но лука нэт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
.:На индустрии смерти, ты - следущий клиент!:.




Пост N: 162
Любимый герой ВК: Все эльфы
Зарегистрирован: 21.02.07
Откуда: Средиземье, Ревинделль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 01:36. Заголовок: Re:


Человеки, оказывается буквы и алфавит Квеньи намного легче чем Синдарин! И по-моему красивее

What can you see
on the horizon?
Why do the white gulls call? Across the sea
a pale moon rises
-The ships have come to carry you home.

And all will turn
to silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the west.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 175
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 01:45. Заголовок: Re:


Может быть! Каждому свое!
Q. Inye mel elen lambe.
S. Im meletha edhellen naith.
Я люблю язык(речь) ельфов.

Q - Quenya, S - Saridan, D -Drowish.
Есть вопросы?
Флудить тут!!!
Если рядом нет словаря
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 125
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 01:53. Заголовок: Re:


D. Xale tlu!
Можеть быть

Лучник я, но лука нэт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 184
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 04:29. Заголовок: Re:


Самый тяжелый язык - Етнийский. Пока пару слов выучишь - уже и умирать надо.

Q - Quenya, S - Saridan, D -Drowish.
Есть вопросы?
Флудить тут!!!
Если рядом нет словаря
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 146
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 04:34. Заголовок: Re:


Ranadil пишет:

 цитата:
Пока пару слов выучишь - уже и умирать надо.



Ну судя по тому как быстро они советуются, наверное ты прав.

Sargh lueth kyona phuul dro'xundus Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ночной Кошмар




Пост N: 9
Зарегистрирован: 20.03.07
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 21:32. Заголовок: Re:


Pretender-Angel пишет:

 цитата:
Ну судя по тому как быстро они советуются, наверное ты прав


ты права,язык Энтов-самый долгозвучный язык Средиземья

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 329
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 21:34. Заголовок: Re:


Amrod пишет:

 цитата:
ты права



Вообщето я мужского пола, но не обижаюсь, наверное енто опечатка.

Я нахожусь здесь Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Прекрасная воительница




Пост N: 348
Любимый герой ВК: Эовин Пиппин
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Рохан
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 12:36. Заголовок: Re:


Если бы было время,то я изучила бы с удовольствием Квенью,а там и до энтийского рукой подать,ведь этот язык произошел от эльфийского.

May it be...
Even the smallest person can change the course of the future.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 608
Любимый герой ВК: Галадриэль
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Лориэн Цветущий, Галадхэн
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 12:37. Заголовок: Re:


О, да! Хотя бы простейшие предложения для начала

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Прекрасная воительница




Пост N: 373
Любимый герой ВК: Эовин Пиппин
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Рохан
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 14:09. Заголовок: Re:


Лично я знаю из Квеньи только слово Namarie и то благодаря фильму...

May it be...
Even the smallest person can change the course of the future.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 42
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.07 19:00. Заголовок: Re:


Elf of Mirkwood пишет:

 цитата:
О, да! Хотя бы простейшие предложения для начала



Вот тебе пример:
Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurealomeanor
Это фраза, означающая «густая тень в глубоких лесных оврагах».
Думаю, остальные фразы (про предложения молчу) у них не лучше

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 1983
Любимый герой ВК: Галадриэль
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Лориэн Цветущий, Галадхэн
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.07 22:02. Заголовок: Re:


Эленриэль


О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!


В честь премьеры "Пиратов-3")))
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ночной Кошмар




Пост N: 487
Любимый герой ВК: Леголас Элронд Арагорн
Зарегистрирован: 20.03.07
Откуда: Средиземье,весь мир
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 18:22. Заголовок: Re:


Эленриэль пишет:

 цитата:
Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurealomeanor


Класс

Побеждай честно,проигрывай достойно...Сражайся за тех,кого любишь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 8
Любимый герой ВК: гендальф и леголас
Зарегистрирован: 29.05.07
Откуда: россия, москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 14:50. Заголовок: Re:


Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurealomeanor
как они с ума не сошли

чё у меня на компе глючит этот сайт Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"За нами боль, за нами страх и кровь, а впереди вода.."




Пост N: 17
Любимый герой ВК: Хм... Колеблюсь между Феанором и Леголасом
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Тирион на Туне
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 21:57. Заголовок: Re:


А кто бы перевел на квенья "любопытная"? Очень надо.

Даже когда я уйду в туманную даль, обо мне останется память. Я верю в это. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 1667
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 14:29. Заголовок: Re:


leon пишет:

 цитата:
Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurealomeanor



выговорить не могу


_________________________

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
•Гренка•




Пост N: 1668
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 14:32. Заголовок: Re:


Норлин пишет:

 цитата:
А кто бы перевел на квенья "любопытная"?



не смогла найти. Спроси по ЛС Ranadil`a. Он спец по языкам

_________________________

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"За нами боль, за нами страх и кровь, а впереди вода.."




Пост N: 64
Любимый герой ВК: Хм... Колеблюсь между Феанором и Леголасом
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Тирион на Туне
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.07 15:00. Заголовок: Re:


Green Elfy Хорошо)))


Даже когда я уйду в туманную даль, обо мне останется память. Я верю в это. (с)


Новая ролевая игра!!! Нужны игроки!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ушастый розовый Слоненок




Пост N: 352
Любимый герой ВК: Арагорн, Галадриэль, Фарамир
Зарегистрирован: 01.05.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 19:15. Заголовок: Re:


А никто не подскажет как переводится " Солнечный Дождь" ?

Отчаянно бьется о сетку слепой мотылек,
В безнадежном полете пытаясь
Все отдать за пьянящего света глоток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 823
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 20:36. Заголовок: Re:


Гардарика пишет:

 цитата:
" Солнечный Дождь"


На Квенье это будет: arinqua rosse
На Синдарине: norui ross

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Мои фотки. Оцените!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 1678
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 21:33. Заголовок: Re:


Эленриэль
"Властелин Колец"
Сможешь перевести на два языка?

И еще фразу "Приветствую странник. Добро пожаловать в нашу семью" на Синдарине?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ḿetima t́ar Noldoron





Пост N: 162
Любимый герой ВК: нет
Зарегистрирован: 02.06.07
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 21:34. Заголовок: Re:


а солнце на квэнья - разве не "анар"? :)

si non confectus non reficiat


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 831
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 22:04. Заголовок: Re:


Gil_Galad пишет:

 цитата:
а солнце на квэнья - разве не "анар"? :)


Солнце - "анар", но солнечный - arinqua

Pretender-Angel пишет:

 цитата:
"Властелин Колец"
Сможешь перевести на два языка?


Не уверена в правильности, но что-то вроде
Q - haryaron corma
S - orthordan cоr
Я не уверена в окончаниях.

Pretender-Angel пишет:

 цитата:
И еще фразу "Приветствую странник. Добро пожаловать в нашу семью" на Синдарине?


Suilad, randir! Mae govannen an min noss!




Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Мои фотки. Оцените!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 1680
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: РФ, Астрахань
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 22:18. Заголовок: Re:


Эленриэль
Спасибо)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 836
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 22:24. Заголовок: Re:


Pretender-Angel
не за что! Мне это безумно интересно! В последнее время перевожу все подряд. Так что только рада была

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Мои фотки. Оцените!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ушастый розовый Слоненок




Пост N: 367
Любимый герой ВК: Арагорн, Галадриэль, Фарамир
Зарегистрирован: 01.05.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 22:48. Заголовок: Re:


Эленриэль

спасибо за новый ник

Отчаянно бьется о сетку слепой мотылек,
В безнадежном полете пытаясь
Все отдать за пьянящего света глоток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 2463
Любимый герой ВК: Галадриэль
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Лориэн Цветущий, Галадхэн
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 23:29. Заголовок: Re:


Эленриэль
Да ты у нас лингвист!

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!

Всех, кто неравнодушен к разному зверью - приглашаю!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 375
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 10:42. Заголовок: Re:


Эленриэль

 цитата:
Suilad, randir! Mae govannen an min noss!


А каким словарем ты переводила?

Q - Quenya, S - Saridan, D -Drowish.

А ну - развею тишину,
Спою, как пели в старину,
Пусть ветер воет на луну
И меркнет небосвод.
Пусть ветер воет, ливень льет,
Я все равно пойду вперед,
А чтоб укрыться от невзгод...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 840
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 14:03. Заголовок: Re:


Ranadil уже достаточно давно нашла его в инете. Скачать можно здесь. Достаточно полный словарь. Он первый в списке словарей

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Мои фотки. Оцените!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 841
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 14:04. Заголовок: Re:


Elf of Mirkwood пишет:

 цитата:
Да ты у нас лингвист!


Нет, до лингвиста мне еще очень далеко. Так сказать: "Я еще не волшебник, я только учусь".

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Мои фотки. Оцените!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ушастый розовый Слоненок




Пост N: 407
Любимый герой ВК: Арагорн, Галадриэль, Фарамир
Зарегистрирован: 01.05.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 19:21. Заголовок: Re:


и опять я с вопросом, как переводится "Элейфейн"..........иНТЕРЕСНО ОДНАКО

Отчаянно бьется о сетку слепой мотылек,
В безнадежном полете пытаясь
Все отдать за пьянящего света глоток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 927
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 20:01. Заголовок: Re:


Гардарика можешь уточнить язык. И если есть возможность, напиши английскими буквами. А то искать трудно.


Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Участвую в конкурсе! Проголосуйте, пожалуйста, за мои фотки!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ушастый розовый Слоненок




Пост N: 408
Любимый герой ВК: Арагорн, Галадриэль, Фарамир
Зарегистрирован: 01.05.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 21:05. Заголовок: Re:


Эленриэль

Я не знаю ни как пишется английскими буквами ,ни какой язык ....... хоть примерно нельзя узнать , что обозначает?

Отчаянно бьется о сетку слепой мотылек,
В безнадежном полете пытаясь
Все отдать за пьянящего света глоток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дочь Илуватара




Пост N: 928
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 21:13. Заголовок: Re:


Гардарика примерно, очень примерно, можно.
элей - идти (дождь, например), фейн - тьма, глухой час ночи.
В целом - идет тьма
Но это просто за уши притянуто.

Любовь часто отнимает разум у того, кто его имеет, и дает тем, у кого его нет.



Участвую в конкурсе! Проголосуйте, пожалуйста, за мои фотки!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tia mi aven Moridin isainde vadin


Пост N: 2
Любимый герой ВК: Элронд
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.07 17:16. Заголовок: Re:


Внутренняя история
Когда Люди проснулись в Хилдориене (Hildorien) при первом восходе солнца, они начали создавать свой язык, как это сделали Эльфы у Куивиэнен за тысячелетия до этого. Но, как нам известно, Люди никогда не могли творить как Перворожденные: "В нас проснулась страсть к словам, и мы начали создавать их. Но нас было мало, а мир был большим и незнакомым. Хотя мы очень хотели понимать, учиться было трудно, и создание слов шло медленно" (MR:345). Если даже и существовал абсолютно уникальный язык Смертных Людей, он был уже сильно разбавлен, когда их первые представители появились в Белерианде. Фелагунду не потребовалось много времени, чтобы понять язык Беора и его народа, ибо "эти Люди долго общались с Темными Эльфами к востоку от гор и приняли многое из их речи, а, поскольку все языки Квенди были одного происхождения, язык Беора и его народа походил на Эльфийский во многих словах и конструкциях" (Silm.17). Кроме того, ясно, что Люди имели контакты с Гномами и многое заимствовали из Кхуздула, языка, созданного Ауле для своих детей. В PM:317 Толкин упоминает о "теории, согласно которой в неописанном прошлом некоторые языки Людей, включая язык основной части Атани, от которого произошел Адуунаик, испытали влияние Кхуздула". Мы не располагаем достаточным количеством материала, чтобы выделить из этой смеси чисто Людские элементы.

В Белерианде Люди активно изучали Синдарин, "но их собственная речь не была забыта, и от нее произошел язык Нуменора" (Silm.17). Первая эпоха завершилась Войной Гнева. Валар в конце концов обрушили свою катастрофическую мощь на Средиземье и победили Моргота, но Белерианд был сильно разрушен и опустился под воду. Люди получили щедрую награду за свои страдания в войнах с Морготом. (Между прочим, как мог кто-либо пережить гибель Белерианда? Профессор ни разу не побеспокоился объяснить это. Неужели Моргот не заподозрил бы неладное, если бы его враги вдруг начали эвакуировать целый континент? Ладно, неважно...) Валар подняли из океана огромный остров, ближе к Валинору, чем к Средиземью. Эдайн пересекли море и нашли там свой новый дом. Ведомые Элросом, сыном Эарендила (Earendil), они основали королевство Нуменор (Numenor). Оно просуществовало 3287 лет до того ужасного дня, когда Ар-Фаразон (Ar-Pharazon) нарушил Запрет Валар и отплыл на запад, чтобы завоевать Благословенное Королевство.

Какой была языковая ситуация в Земле Звезды? Названия на карте Нуменора в UT:164 приведены на Квенья. Однако, та же книга говорит нам, что Квенья не был разговорным языком в Нуменоре. Все объекты имели "официальные" названия на Высоком Эльфийском, которые использовались в государственных документах, но в повседневной речи вместо них использовались названия на Синдарине или Адуунаике, обычно того же значения. Синдарин, язык Сумеречных Эльфов, был знаком большинству людей, Нуменорская знать даже использовала его в качестве повседневной речи. Но родным языком, на котором говорило большинство людей, был Адуунаик (Adunaic) - язык, произошедший от языков Людей, которые сражались вместе с Эльфами против Моргота.

В Анадунэ (Anadune), как назывался Нуменор на Адуунаике, этот язык за три тысячи лет существования королевства испытал определенные изменения. Некоторые звуки исчезли, другие слились, поэтому некоторые согласные были потеряны. С другой стороны, появились новые гласные. Первоначально в Адуунаике были только основные гласные a, i и u, но позже дифтонги ai и au упростились в долгие e и o. Помимо фонологических изменений происходил определенный приток заимствованных Эльфийских слов. Например, Квенийское lome (ночь) вошло в Адуунаик как lomi. Интересно, что слово сохранило свой Валинорский смысл: lomi - это прекрасная ночь под звездами, и тьма здесь не воспринимается как нечто мрачное и печальное. Мы также можем распознать другие Эльфийские имена, главным образом, имена Валар: Aman (Манве - Manwe), Avradi (Варда - Varda), Mulkher (Мелькор - Melkor). Однако, некоторые слова, выглядящие как заимствования из Квенья, на самом деле таковыми не являются. Хотя слово "небо" выглядит как menel в Квенья и minal в Адуунаике, последнее предки Эдайн должны были заимствовать из Аварина задолго до того, как Люди пришли в Белерианд. Оно похоже на Квенийское слово просто потому, что языки Высоких и Темных Эльфов в конечном счете являются потомками одного праязыка. В действительности, среди слов Адуунаика, упоминаемых в "Отчете Лаудхэма" (Lowdham's Report), довольно много очевидных Эльфийских заимствований, ранних и поздних:

Читать дальше...

Материл с сайта http://tolkera.narod.ru

Всё просто: люди совершают ужасные вещи потому, что они боятся (c) Taken

"Эльфы - лишь прислуга для господ!" (с)Никита Коледин, Финрод Зонг
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...потерянная в Вечности...




Пост N: 1824
Любимый герой ВК: Они все такие лапочки!..
Зарегистрирован: 03.05.08
Откуда: Неизвестная Земля
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 10:41. Заголовок: словари http://whit..


словари

http://whiteguards.h11.ru/elf_sindarin.htm - руско-эльфийский (синдарин)
http://whiteguards.h11.ru/rus_orc.htm - русско-оркский
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/ там есть russian version курса Синдарина, и вообще куча всего.


Валькирия, жрица Войны,
Дриада, жрица Природы...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1118
Любимый герой ВК: Слишком много, чтобы их перечислять
Зарегистрирован: 07.01.08
Откуда: Россия, Тула, но душой - в Средиземье
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 11:01. Заголовок: Аделаида пишет: htt..


Аделаида пишет:

 цитата:
http://whiteguards.h11.ru/rus_orc.htm - русско-оркский




Выдержки:
 цитата:

ДЭТ - любое состояние нестояния (смерть, сон и т.п.)
ПЫЦ ДЭТ - насильственная смерть и боевой клич орков
МЛЯ - ругательство и слово-связка у орков
ОП ПА - удивление
XА А АРЯ - самый-самый комплимент у орков






Кому не за что умереть, тому не за что и жить. (с)

Признавая свою слабость, человек становится сильнее. (Бальзак)
Здравур окрыляет!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...потерянная в Вечности...




Пост N: 1835
Любимый герой ВК: Они все такие лапочки!..
Зарегистрирован: 03.05.08
Откуда: Неизвестная Земля
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 11:02. Заголовок: ага, я тож каталась ..


ага, я тож каталась

Валькирия, жрица Войны,
Дриада, жрица Природы...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 2310
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 12:39. Заголовок: Аделаида пишет: htt..


Аделаида пишет:

 цитата:
http://whiteguards.h11.ru/rus_orc.htm - русско-оркский



Касаемо языков-знаю несколько фраз на квенье и синдарине, но на этом остановилась))))

"Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью". (c) Генрих Гейне

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 37
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.08 17:24. Заголовок: Pretender-Angel пише..


Pretender-Angel пишет:

 цитата:
"Властелин Колец"
Сможешь перевести на два языка?


На Квенья будет Heru i Cormaron

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 22:57. Заголовок: А как будет по эльфийски i love you?


А как будет по эльфийски i love you?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 535
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 11:36. Заголовок: Sindarin Ni meletha ..


Sindarin
Ni meletha meleth (Получилось так Я люблю любимого\любимую)
Quenya
Inye mel-melda (ну нету в языке слова тебя, чтото я упорно не могу его найти в нормальных словарях, получилось точно также как и в сандарине)

А ну - развею тишину,
Спою, как пели в старину,
Пусть ветер воет на луну
И меркнет небосвод.
Пусть ветер воет, ливень льет,
Я все равно пойду вперед,
А чтоб укрыться от невзгод,
Я в гостиницу Бри загляну

На малое количество постов и рейтинг не смотреть - если меня не видно, это не означает, что меня нет))
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3374
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 20:46. Заголовок: Ranadil А "Van..


Ranadil
А "Vanai melda, Arwen" что-нибудь общее с этим имеет? Просто всегда думал - о чём это?..

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 883
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:10. Заголовок: Elf of Mirkwood пише..


Elf of Mirkwood пишет:

 цитата:
А "Vanai melda, Arwen" что-нибудь общее с этим имеет?



У меня в книге дан такой перевод :"Арвен ванимелда, намариэ!"/„Арвен прекрасная, прощай!“

I'll keep the ring full of sorrow
I'll keep the ring 'till I die
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3375
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:18. Заголовок: wyrd У меня ничего ..


wyrd
У меня ничего про namarie не было, но вообще спасибо)

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 885
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:23. Заголовок: Elf of Mirkwood пише..


Elf of Mirkwood пишет:

 цитата:
У меня ничего про namarie не было, но вообще спасибо)



Вот, что в оригинале говорит Арагорн (на холме Амрота в Лориене):"Arwen vanimelda, namárië! "

А вот насчет перевода с эльфийского не уверен, будем ждать Ranadil

I'll keep the ring full of sorrow
I'll keep the ring 'till I die
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4183
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 10:39. Заголовок: wyrd пишет: Вот, чт..


wyrd пишет:

 цитата:
Вот, что в оригинале говорит Арагорн (на холме Амрота в Лориене):"Arwen vanimelda, namárië! "


Да так он и говорит. И переводят на русский как Арвен, прекрасная, прощай. Но перевод тут не совсем точный Слово vanimelda-состоит из двух корней-vanima-прекрасная и melda-любимая

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 893
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 10:50. Заголовок: Элианта пишет: Слов..


Элианта пишет:

 цитата:
Слово vanimelda-состоит из двух корней-vanima-прекрасная и melda-любимая



"Прекраснолюбимая"? Красиво...

I'll keep the ring full of sorrow
I'll keep the ring 'till I die
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4186
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 10:52. Заголовок: wyrd пишет: "Пр..


wyrd пишет:

 цитата:
"Прекраснолюбимая"? Красиво...


Ну Арагорн, видимо, великий лингвист)))) Видимо он имел ввиду прекрасная возлюбленная

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 894
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 11:04. Заголовок: Элианта пишет: Ну А..


Элианта пишет:

 цитата:
Ну Арагорн, видимо, великий лингвист



А может он с энтами общался ? Вспомним Фангорна :"Лаурелиндоренан линделорендон малинорнелион орнемалин"/„страна-долина поющего золота, страна множества золотых деревьев“ и "Таурелиломэа-тумбалеморна Тумбалетарэа Ломэанор"/„лес многотонный, черная глубокая долина, заросшая лесом глубокая мракострана“...

Вообще квенья очень красивый язык - столько оттенков... Оффтоп: Интересно как бы мы "ВК" сейчас читали, а если бы Толкин взял за основу квенья не финский , а ,например, русский?

I'll keep the ring full of sorrow
I'll keep the ring 'till I die
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 538
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 17:45. Заголовок: Элианта прекрасная в..


Элианта

 цитата:
прекрасная возлюбленная


Согласен) при переводе на наш звучит лучше именно так))
wyrd

 цитата:
А может он с энтами общался?


Мог, но увы неизвестно) Весторн знают все а вот етнийский знают единицы)

А ну - развею тишину,
Спою, как пели в старину,
Пусть ветер воет на луну
И меркнет небосвод.
Пусть ветер воет, ливень льет,
Я все равно пойду вперед,
А чтоб укрыться от невзгод,
Я в гостиницу Бри загляну

На малое количество постов и рейтинг не смотреть - если меня не видно, это не означает, что меня нет))
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 43
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.09 18:37. Заголовок: leshik пишет: А как..


leshik пишет:

 цитата:
А как будет по эльфийски i love you?


В фильме ВК использывали фразу Gerich veleth nîn, перевести её можно как: У тебя есть моя любовь.
p/s/ Это на синдарине.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ḿetima t́ar Noldoron





Пост N: 1070
Любимый герой ВК: нет
Зарегистрирован: 02.06.07
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 02:11. Заголовок: "I love you"..


"I love you" - "Melinyel" (кв.)

si non confectus non reficiat Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 00:15. Заголовок: Народ, Эльфы не могу..


Народ, Эльфы не могу понять как произносить [g], [h] aha, [h] halla, [hy], [ng] Плиз помогите

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 16:03. Заголовок: Mel sere ar aut et..


Mel sere ar aut et ohtor,
Or quea mana sere enqauvar atan,
Ambar na an firimaё,
Ar elda ú-eane Ambar.

На Квенье

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 21
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Беларусь, Гродно
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 18:57. Заголовок: Народ как переводитс..


Народ как переводится Mornie alantie \??

Aiva DIL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3431
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 19:53. Заголовок: Метрандер "Темн..


Метрандер
"Темнота уходит" или что-то в этом роде

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Беларусь, Гродно
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:06. Заголовок: Если точнее то темно..


Если точнее то темнота не придёт и это Mornie utulie на Квенье, а Mornie alantie это на Синдарине???


Aiva DIL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3432
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:09. Заголовок: Метрандер А, нет, зн..


Метрандер
А, нет, значит я чего-то напутал... Сейчас поищу толком

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3433
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:10. Заголовок: Ага... Mornie alanti..


Ага... Mornie alantie - Darkness has fallen

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Беларусь, Гродно
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:44. Заголовок: У мя 4-ре словаря по..


У мя 4-ре словаря по Квенью и наёти перевод не моу. Это на Синдарине или Квенье???

Aiva DIL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3434
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:55. Заголовок: Метрандер Вот этого..


Метрандер
Вот этого сказать не могу))

О Двиморнед, Кветлориэн,
Где смертных дней не властен тлен!
Укрыт вдали от смертных глаз,
Тот край сияет, как алмаз.
"Галадриэль, Галдриэль!" -
поёт немолчная свирель,
И подпевает ей вода,
И блещет белая звезда.
Кветлориэн, о Двиморнед,
Прозрачный мир, где тлена нет!




Make Your Dreams about perfect Design/Avatar come true!
MakeMeDesign
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Беларусь, Гродно
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 21:01. Заголовок: А ты знаешь квенья??..


А ты знаешь квенья??

Aiva DIL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4355
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 21:19. Заголовок: Метрандер пишет: Эт..


Метрандер пишет:

 цитата:
Это на Синдарине или Квенье???


На квенье.

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 25
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Беларусь, Гродно
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 22:19. Заголовок: Сп..


Сп

Aiva DIL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.09 07:14. Заголовок: Всем привет=) не под..


Всем привет=) не подскажете как переводится эта фраза"se mir-il-ya-ur" сказали из эльфийской песни

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 580
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.09 15:18. Заголовок: "Он\Она горя..


"Он\Она горячая драгоценность"
Но это вольный перевод. Нужно чуток больше, чем одна строчка с песни)) Эльфийский язык (верней Квения)))

А ну - развею тишину,
Спою, как пели в старину,
Пусть ветер воет на луну
И меркнет небосвод.
Пусть ветер воет, ливень льет,
Я все равно пойду вперед,
А чтоб укрыться от невзгод,
Я в гостиницу Бри загляну

На малое количество постов и рейтинг не смотреть - если меня не видно, это не означает, что меня нет))
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Haran Numen




Пост N: 3
Любимый герой ВК: Древобрад
Зарегистрирован: 07.10.09
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.09 12:57. Заголовок: Всё о Средиземье (ка..


Всё о Средиземье (картах, языках, народах)

Middle-Earth




Чтобы всех отыскать воедино созвать,
в Мордоре, где вековечная тьма...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ...на пенсии...




Пост N: 3027
Зарегистрирован: 22.02.07
Рейтинг: 49
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.10 16:24. Заголовок: вот такие вот фанаты..


вот такие вот фанаты Дж. Р.Р. Толкиена в мире футбола
<\/u><\/a>
Серхио Агуэро, нападающий «Атлетико» и сборной Аргентины

Тут должна стоять большая беспонтовая картинка Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 4023
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.10 16:29. Заголовок: Pretender-Angel, у С..


Pretender-Angel, у С. Рамоса и Ф. Торреса тоже есть тату на эльфийском. Может нашим футболистам стоит Толкина читать в приказном порядке - глядишь проникнутся и играть лучше станут)))

Evil it will not see, for evil lies
not in God's picture but in crooked eyes,
not in the source but in malicious choice,
and not in sound but in the tuneless voice.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 74
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.10 17:35. Заголовок: Pretender-Angel пише..


Pretender-Angel пишет:

 цитата:
вот такие вот фанаты Дж. Р.Р. Толкиена в мире футбола

Серхио Агуэро, нападающий «Атлетико» и сборной Аргентины



Лучше так
<\/u><\/a>

Торрес.
<\/u><\/a>

У рамоса не видел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 2081
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Южный Урал
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.10 18:49. Заголовок: Просто супер) Нет сл..


Просто супер) Нет слов)

"- Это Чеширский Кот, - сказала про себя Алиса - Вот хорошо! Будет с кем поговорить, по крайней мере...."

Любая дорога начинается с первого шага. Банально, но верно. Даже здесь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Любимый герой ВК: Арагорн. Гендальф
Зарегистрирован: 21.06.10
Откуда: Україна, Луцк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.10 18:30. Заголовок: Русско-Эльфийский сл..

<\/u><\/a> Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 77
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.10 20:36. Заголовок: KingEllesar пишет: ..


KingEllesar пишет:

 цитата:
Русско-Эльфийский словарь



Бодяга это а не словарь, нет нормального русско-эльфийского словаря.
На данный момент лучший словарь квенья - Quettaparma Quenyanna - Helge K. Fauskanger

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
XPaHiTeJIb KoJIbцA




Пост N: 116
Любимый герой ВК: Леголас,Боромир,Пин
Зарегистрирован: 19.06.09
Откуда: украина, Киевская обл.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.10 02:05. Заголовок: А как будет на синда..


А как будет на синдарине Странник ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3720
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 48
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.10 03:05. Заголовок: Br_Boromir "Ran..


Br_Boromir
"Randir" )

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
XPaHiTeJIb KoJIbцA




Пост N: 117
Любимый герой ВК: Леголас,Боромир,Пин
Зарегистрирован: 19.06.09
Откуда: украина, Киевская обл.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.10 22:39. Заголовок: Elf of Mirkwood В т..


Elf of Mirkwood
В том же смысле что и следопит? или для етого другой перевод ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Maethor mor




Пост N: 650
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.10 15:39. Заголовок: Странник, скиталец, ..


Странник, скиталец, следопыт - почти синонимы)

А ну - развею тишину,
Спою, как пели в старину,
Пусть ветер воет на луну
И меркнет небосвод.
Пусть ветер воет, ливень льет,
Я все равно пойду вперед,
А чтоб укрыться от невзгод,
Я в гостиницу Бри загляну

На малое количество постов и рейтинг не смотреть - если меня не видно, это не означает, что меня нет. :)
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 2626
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Южный Урал
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.10 03:59. Заголовок: Ranadil если примени..


Ranadil если применить к миру Средиземья (что здесь и просят) то да, а так это разные понятия: странник - путешественник, а следопыт - охотник.

Скрытый текст


"- Это Чеширский Кот, - сказала про себя Алиса - Вот хорошо! Будет с кем поговорить, по крайней мере...."

Любая дорога начинается с первого шага. Банально, но верно. Даже здесь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3722
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 48
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.10 08:49. Заголовок: Ranadil пишет: Стра..


Ranadil пишет:

 цитата:
Странник, скиталец, следопыт


Я чуть было не добавил - "сталкер"

Br_Boromir пишет:

 цитата:
В том же смысле что и следопит? или для етого другой перевод ?


А вот чего не знаю - того не знаю)

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 4517
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.10 13:24. Заголовок: Br_Boromir, люди теб..


Br_Boromir, люди тебе правильно говорят - "странник" на синдарине будет "randir", если тебя интересует, как правильно перевести на синдарин прозвище Арагорна ("Straider" - по-моему переводится, как "широко шагающий"), то, как мне кажется, это оно самое (можно конечно ещё поискать перевод на синдарин слов "шаг" и "широкий", но тут я точно - пас:)). Английское слово "ranger" (так называются дунаданы-следопыты в оригинале), в принципе тоже можно достаточно точно перевести как "randir".

Влеченья от небес берут начало, —
Не все; но скажем даже — все сполна, —
Вам дан же свет, чтоб воля различала
Добро и зло, и ежели она
Осилит с небом первый бой опасный,
То, с доброй пищей, победить должна.
Вы лучшей власти, вольные, подвластны
И высшей силе, влившей разум в вас;
А небеса к нему и непричастны.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 94
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.11 04:48. Заголовок: wyrd пишет: Английс..


wyrd пишет:

 цитата:
Английское слово "ranger"


Скорее для странника подходит wanderer, а так всё совершенно верно, randir самое оно, но Арагорн он же Elessar

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Кто не рискует, тот не пьет Здравура!!!




Пост N: 177
Любимый герой ВК: Арагорн, Гендальф, Феанор
Зарегистрирован: 18.08.09
Откуда: Тол-Формендор, -
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 14:14. Заголовок: Не отслеживала, дава..


Не отслеживала, давали ли эти ссылки раньше. Вот сайт эльфийских толкиеновских языков и сайт почти чисто на квенья соответственно:
http://quetin.2bb.ru/<\/u><\/a>
http://neo-quenya.wikia.com/wiki/Neo-Quenya_Wiki<\/u><\/a>

Кто к нам с ломом прийдет, тот от монтировки погибнет!
* * *
- Мы все индивидуальности! - кричала толпа.
- А я нет, - раздался тихий голос...
* * *
Если любишь, люби безгранично,
Если ненавидишь, ненавидит, как дьявол,
Если дерешься, кидайся в самую гущу и дерись из-за всех сил,
Иначе не стоит жить.
* * *
Эльф - Существо творческое.... Где появится там и натворит...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 2703
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Южный Урал
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.11 03:38. Заголовок: Вопрос знатокам: как..


Вопрос знатокам: как будет на эльфийском "Слушающий тишину"?

"- Это Чеширский Кот, - сказала про себя Алиса - Вот хорошо! Будет с кем поговорить, по крайней мере...."

Любая дорога начинается с первого шага. Банально, но верно. Даже здесь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4604
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 47
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 06:47. Заголовок: Данияс, на синдарине..


Данияс, на синдарине Lastel i-din, если не ошибаюсь

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
<\/u><\/a>
Мы либо идем в огонь, либо становимся легендой (с) Энн Райс
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 2714
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Южный Урал
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 11:41. Заголовок: Элианта спасибо!) :..


Элианта спасибо!)

"- Это Чеширский Кот, - сказала про себя Алиса - Вот хорошо! Будет с кем поговорить, по крайней мере...."

Любая дорога начинается с первого шага. Банально, но верно. Даже здесь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.11 21:16. Заголовок: помогите


кто-нибудь может мне помочь перевести фразу: "ты властелин моего сердца" на темное наречие?? очень надо, помогите..

NULL Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.11 21:20. Заголовок: К сожалению, на Чёрн..


К сожалению, на Чёрном Наречии известно всего около сорока слов и никаких правил - уж больно Профессор не любил этот язык.


<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 4608
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.11 21:28. Заголовок: Надо было Толкину ру..


Надо было Толкину русский мат немного поизучать - глядишь и развил бы Чёрное наречие...

Влеченья от небес берут начало, —
Не все; но скажем даже — все сполна, —
Вам дан же свет, чтоб воля различала
Добро и зло, и ежели она
Осилит с небом первый бой опасный,
То, с доброй пищей, победить должна.
Вы лучшей власти, вольные, подвластны
И высшей силе, влившей разум в вас;
А небеса к нему и непричастны.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Tirith tawar




Пост N: 3738
Любимый герой ВК: Галадриэль, Сэм
Зарегистрирован: 06.03.07
Откуда: Заокраинный Запад
Рейтинг: 48
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.11 23:15. Заголовок: wyrd Ага - "Угл..


wyrd
Ага - "Углук у багрони сыл пуджут Саруман голб бубхош скай")))

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 21.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.11 08:20. Заголовок: помогите


а на другие языки сможете перевести?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.11 22:42. Заголовок: kydryashka, Квенья у..


kydryashka, Квенья устроит? =)

lё ná endanya

Читается "Лэ на энда́нья"


<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 21.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.11 22:45. Заголовок: помогите


очень благодарна что откликнулся! :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.11 22:52. Заголовок: И пока я в хорошем н..


И пока я в хорошем настроении - вот так это пишется

PS. И я буду совсем не против, если нажмёшь кнопку "спасибо"


<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 21.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 08:32. Заголовок: спасиб)


а, если не секрет, где ты взял как эта фраза пишется? оооочень интересно)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.11 23:16. Заголовок: Во-первых, приношу и..


Во-первых, приношу извинения, слово пропустил:
lё ná heru endanya
("Лэ на хэ́ру энда́нья")
И надпись соответственно:


Даже не знаю, как ответить-то =) Просто взял алфавит эльфийский и написал =)


<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ёжик в тумане




Пост N: 266
Любимый герой ВК: Леголас Трандуилович
Зарегистрирован: 21.12.10
Откуда: Лихолесье
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.11 16:20. Заголовок: dinVolt пишет: Даже..


dinVolt пишет:

 цитата:
Даже не знаю, как ответить-то =) Просто взял алфавит эльфийский и написал =)


Здорово!!! Я тоже так хочу!

Не думайте о предстоящем. ваши тропы - у вас под ногами. Каждый увидит свою в должное время. Толкин, Властелин Колец, братство Кольца, Книга вторая, глава 8 Прощание с Лориеном, слова Галадриэли.

Even the smallest person can change the course of the future.


Да, я маленькая. Но так бывает с миром: его колёса движут руки маленькаих, пока другие взрослые заняты более важными делами.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 21.01.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.11 16:56. Заголовок: хм..


хм.. тогда у меня вопрос: слова в первом и во втором случаях сильно отличаются.. как правильно??? я хочу сделать гравировку..т.е. потом уже будет не исправить. посмотри пжл еще раз какой вариант правильный?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ёжик в тумане




Пост N: 269
Любимый герой ВК: Леголас Трандуилович
Зарегистрирован: 21.12.10
Откуда: Лихолесье
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.11 20:00. Заголовок: Вот еще просьба: в п..


Вот еще просьба: в песне May it be есть такие слова: Mornie utulie. Вроде квенья, но что это значит?

Не думайте о предстоящем. ваши тропы - у вас под ногами. Каждый увидит свою в должное время. Толкин, Властелин Колец, братство Кольца, Книга вторая, глава 8 Прощание с Лориеном, слова Галадриэли.

Even the smallest person can change the course of the future.


Да, я маленькая. Но так бывает с миром: его колёса движут руки маленькаих, пока другие взрослые заняты более важными делами.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 26
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.11 22:32. Заголовок: kydryashka, второй в..


kydryashka, второй вариант правильный =) Написан уже в выспавшемся состоянии, и перепроверен =)

Аннатриэль, это означает "тьма ушла" =)


<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ёжик в тумане




Пост N: 275
Любимый герой ВК: Леголас Трандуилович
Зарегистрирован: 21.12.10
Откуда: Лихолесье
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.11 16:36. Заголовок: dinVolt Спасибо :sm..


dinVolt Спасибо .

Не думайте о предстоящем. ваши тропы - у вас под ногами. Каждый увидит свою в должное время. Толкин, Властелин Колец, братство Кольца, Книга вторая, глава 8 Прощание с Лориеном, слова Галадриэли.

Even the smallest person can change the course of the future.


Да, я маленькая. Но так бывает с миром: его колёса движут руки маленькаих, пока другие взрослые заняты более важными делами.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 3285
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Край горных озер
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.11 23:19. Заголовок: В русско-эльфийском ..



 цитата:
В русско-эльфийском словаре я узнал, что "вечный" по-эльфийски "оира", но как прилагательное перевести в существительное, чтобы из "вечный" получилась "вечность"?


Помогите пожалуйста!

"Ядрена кочерыжка!"

"Тряхну лишний раз за любимый Техас."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Someone There\'s




Пост N: 5149
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.11 09:30. Заголовок: И заодно ещё один во..


И заодно ещё один вопрос знатокам: как будет на кхуздуле "большой адронный коллайдер"?

...запах ветви, что держу я в своей руке, будет мне едой и питьем до скончания жизни...

treeohair trefuilngid
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 92
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.11 11:11. Заголовок: Данияс, по общим пра..


Данияс, по общим правилам, реконтруируется, как oirë [ойрэ].

Я могу предположить, как будет БАК на Квенья - Núla Puhtaina Nertuo *Только никогда этого не повторяйте) И перевод тоже не спрашивайте *


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Слушающий тишину




Пост N: 3286
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Край горных озер
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.11 12:10. Заголовок: dinVolt, большое спа..


dinVolt, большое спасибо)

"Ядрена кочерыжка!"

"Тряхну лишний раз за любимый Техас."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Любимый герой ВК: Исилдур,Елессар,Боромир,Феанор,Саурон
Зарегистрирован: 21.04.11
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.11 01:05. Заголовок: как будет на адунаик..


как будет на адунаике и синдарине "следопыт" и "вечный воитель"

Под горло - меч, глаза в глаза -
В бою не место пустословью! -
Вот - месть за брата и отца -
Так захлебнись своею кровью.
Лишь только трусов и глупцов
Пугать твоей великой силой!
Ты - падаль для ворон и псов,
Так я сказал - король Исилдур.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 107
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.11 15:09. Заголовок: Isildur_numeno, боюс..


Isildur_numeno, боюсь, что на адунайском ничего такого не придумать, там словарный запас маловат.
Смотрите сами:
http://wiki.evendim.ru/index.php/Словарь_Адунайского

На синдарине чуть позже напишу =) Если не лень будет


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4691
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 10:42. Заголовок: Isildur_numeno пишет..


Isildur_numeno пишет:

 цитата:
как будет на адунаике и синдарине "следопыт" и "вечный воитель"


На адунаике не знаю, а на синдарине "randir" и "ui maethor"

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
Мы либо идем в огонь, либо становимся легендой (с) Энн Райс
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 95
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 18:16. Заголовок: Элианта пишет: а на..


Элианта пишет:

 цитата:
а на синдарине "randir"


Это скорее странник.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Наследница королей Нуменора




Пост N: 4703
Любимый герой ВК: Боромир
Зарегистрирован: 23.08.07
Откуда: Гондор, Минас-Тирит
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 18:28. Заголовок: Anor пишет: Это ско..


Anor пишет:

 цитата:
Это скорее странник.


Не скорее, а точно.)) Но все следопыты странники, не так ли? А "следопыта" в словаре синдарина нет, так что...

Случайность существует лишь в нашей голове, в нашем ограниченном восприятии. Она — отражение границ нашего познания. Борьба против случайности — всегда борьба против нас самих, борьба, в которой мы никогда не можем стать победителями.(с) Ф. Кафка

Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует, и ценить себя ниже, чем стоишь (с) Гете
Мы либо идем в огонь, либо становимся легендой (с) Энн Райс
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 96
Зарегистрирован: 04.12.07
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 18:51. Заголовок: Элианта пишет: Но в..


Элианта пишет:

 цитата:
Но все следопыты странники, не так ли?


Не согласен, странник скорее путешественник, странствующий человек, и он не обязательно может читать следы и кого-то выслеживать.
Элианта пишет:

 цитата:
А "следопыта" в словаре синдарина нет, так что..


Нет, значит и не надо называть другим значением.

Если всех так называть то и Гендальф будет не Серый странник а Серый следопыт, а это не так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 130
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 23:09. Заголовок: Единственное, что в ..


Единственное, что в голову приходит - Rŷnist (Рю́нист или Ри́нист, как нравится) - "знаток следов".


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 139
Зарегистрирован: 15.01.11
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.11 21:26. Заголовок: Чуть собрал про Вала..


Чуть собрал про http://wiki.evendim.ru/index.php/Валарин_(Valarin)
(ссыку копировать, вы поняли =) ).

Всем аманайшаманавэну пхелум :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 129 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Флаги друзей
The Lord of the Rings Тексты произведений Толкиена. Форум, чат, виртуальный клуб любителей творчества писателя

Copyright ©2007-2012 Green Elfy
hargluk