Приветствую, странник! Ты зашел на огонек в наш уютный форум. Рады пригласить тебя поучаствовать в нашем разговоре. Смело обсуждай любую тему и создавай новую!
Пост N: 62
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.02.07 08:28. Заголовок: Re:
Ranadil флуд удален. Возвращаемся к теме языков Средиземья Извеняюсь. А теперь по теме: Кхуздул редко изучался представителями других рас. В поздних легендах говорится, что в Валиноре Ауле познакомил Феанаро с языком, созданным им для Гномов, но Толкиен отмечает, что это не вполне достоверно. Возможно, это просто история во славу Феанаро (VT39:10). В Средиземье Эльфы не особенно интересовались Кхуздулом и были о нем невысокого мнения: "Они не могли понять ни слова из языка Гномов, который был труден и неприятен для их слуха; и немногие из Элдар достигли мастерства в нем" (Silm10). Даже сам Толкиен констатирует тот факт, что "язык Гномов был сложен и неблагозвучен. Даже ранние эльфийские филологи избегали его" (Letters:31). Но, даже когда кто-либо действительно хотел изучать Кхуздул, Гномы весьма неохотно учили его. Их язык был "секретом, который они не открывали добровольно даже своим друзьям" (LotR, прил.F). Одна из теорий объясняет это тем, что Гномы считали Кхуздул принадлежащим исключительно их расе, и никто чужой не имел права понимать его. Когда они хотели общаться с представителями других рас, обычно с целью торговли, они учили чужой язык, даже, если другая сторона хотела узнать Кхуздул. Много позже, во Вторую эпоху, Гномы неохотно позволили нескольким Эльфам немного узнать Кхуздул только в интересах науки: "Они понимали и уважали бескорыстную тягу к знаниям, и некоторым из поздних мудрецов Нолдор было позволено изучить и речь Гномов, и их язык жестов" (WJ:395). Эти поздние мудрецы, очевидно, имели гораздо менее надменное отношение к Кхуздулу, чем их коллеги в предыдущую эпоху, которые, за исключением Куруфина, избегали языка Гномов. В одном, однако, Гномы всегда были "непреклонно скрытны... По причинам, которых полностью не понимали ни Эльфы, ни Люди, они никогда не открывали никаких личных имен представителям других рас, даже когда они овладели искусством письма и могли записывать имена или высекать их в камне. Они брали себе человеческие имена, под которыми их могли знать чужие" (PM:304). Приложение F к "Властелину колец" подтверждает это: "Свои собственные тайные, "внутренние" имена, истинные имена Гномы никогда не открывали никому из чужих рас. Даже на своих могилах они не писали их". Следовательно, имена Балин и Фундин, которые известны из Кхуздульской надписи на могиле Балина, не являются Кхуздульскими. Это человеческие имена, просто замещающие имена Балина и его отца Фундина и используемые в присутствии не-Гномов.
Хоть Гуест НаХ! немного наглый, но хорошо что общяеться таким языком. Такое увидеш редко. Информация взята з сайта http://www.tolkienworld.ru
Пост N: 68
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг:
2
Отправлено: 23.02.07 20:50. Заголовок: Re:
цитата:
S. Elleth Green Elfy - le gwanthi ardhon! (Ельфийка Green Elfy - вы красавица мира)
Понравилось?! Но прикол в том , что сообщения стояло без перевода 3-4 дня. И нихто незнал смысл. С этого дня все сообщения на ельфийском и дроу я буду переводить на руский.
Пост N: 415
Любимый герой ВК: Леголас
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: Mirkwood, Tree Town
Рейтинг:
4
Отправлено: 25.02.07 00:10. Заголовок: Re:
Dasha141
да все как раз подходит)
Лас подходит с Арагорном поздороваться. Тот ему "спасибо за все хорошее".. Ну Лас так взглядом , мол "не за что" А потом кивнул в сторону Арвен, типа "твое счастье пришло, гоу целовацца"
Пост N: 42
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг:
3
Отправлено: 24.05.07 19:00. Заголовок: Re:
Elf of Mirkwood пишет:
цитата:
О, да! Хотя бы простейшие предложения для начала
Вот тебе пример: Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurealomeanor Это фраза, означающая «густая тень в глубоких лесных оврагах». Думаю, остальные фразы (про предложения молчу) у них не лучше
Пост N: 928
Любимый герой ВК: Сэм, Галадриэль, Эовин
Зарегистрирован: 20.05.07
Откуда: Россия, Балашиха
Рейтинг:
13
Отправлено: 21.06.07 21:13. Заголовок: Re:
Гардарика примерно, очень примерно, можно. элей - идти (дождь, например), фейн - тьма, глухой час ночи. В целом - идет тьма Но это просто за уши притянуто.
Пост N: 2
Любимый герой ВК: Элронд
Зарегистрирован: 02.08.07
Откуда: Украина, Донецк
Рейтинг:
0
Фото:
Отправлено: 02.08.07 17:16. Заголовок: Re:
Внутренняя история Когда Люди проснулись в Хилдориене (Hildorien) при первом восходе солнца, они начали создавать свой язык, как это сделали Эльфы у Куивиэнен за тысячелетия до этого. Но, как нам известно, Люди никогда не могли творить как Перворожденные: "В нас проснулась страсть к словам, и мы начали создавать их. Но нас было мало, а мир был большим и незнакомым. Хотя мы очень хотели понимать, учиться было трудно, и создание слов шло медленно" (MR:345). Если даже и существовал абсолютно уникальный язык Смертных Людей, он был уже сильно разбавлен, когда их первые представители появились в Белерианде. Фелагунду не потребовалось много времени, чтобы понять язык Беора и его народа, ибо "эти Люди долго общались с Темными Эльфами к востоку от гор и приняли многое из их речи, а, поскольку все языки Квенди были одного происхождения, язык Беора и его народа походил на Эльфийский во многих словах и конструкциях" (Silm.17). Кроме того, ясно, что Люди имели контакты с Гномами и многое заимствовали из Кхуздула, языка, созданного Ауле для своих детей. В PM:317 Толкин упоминает о "теории, согласно которой в неописанном прошлом некоторые языки Людей, включая язык основной части Атани, от которого произошел Адуунаик, испытали влияние Кхуздула". Мы не располагаем достаточным количеством материала, чтобы выделить из этой смеси чисто Людские элементы.
В Белерианде Люди активно изучали Синдарин, "но их собственная речь не была забыта, и от нее произошел язык Нуменора" (Silm.17). Первая эпоха завершилась Войной Гнева. Валар в конце концов обрушили свою катастрофическую мощь на Средиземье и победили Моргота, но Белерианд был сильно разрушен и опустился под воду. Люди получили щедрую награду за свои страдания в войнах с Морготом. (Между прочим, как мог кто-либо пережить гибель Белерианда? Профессор ни разу не побеспокоился объяснить это. Неужели Моргот не заподозрил бы неладное, если бы его враги вдруг начали эвакуировать целый континент? Ладно, неважно...) Валар подняли из океана огромный остров, ближе к Валинору, чем к Средиземью. Эдайн пересекли море и нашли там свой новый дом. Ведомые Элросом, сыном Эарендила (Earendil), они основали королевство Нуменор (Numenor). Оно просуществовало 3287 лет до того ужасного дня, когда Ар-Фаразон (Ar-Pharazon) нарушил Запрет Валар и отплыл на запад, чтобы завоевать Благословенное Королевство.
Какой была языковая ситуация в Земле Звезды? Названия на карте Нуменора в UT:164 приведены на Квенья. Однако, та же книга говорит нам, что Квенья не был разговорным языком в Нуменоре. Все объекты имели "официальные" названия на Высоком Эльфийском, которые использовались в государственных документах, но в повседневной речи вместо них использовались названия на Синдарине или Адуунаике, обычно того же значения. Синдарин, язык Сумеречных Эльфов, был знаком большинству людей, Нуменорская знать даже использовала его в качестве повседневной речи. Но родным языком, на котором говорило большинство людей, был Адуунаик (Adunaic) - язык, произошедший от языков Людей, которые сражались вместе с Эльфами против Моргота.
В Анадунэ (Anadune), как назывался Нуменор на Адуунаике, этот язык за три тысячи лет существования королевства испытал определенные изменения. Некоторые звуки исчезли, другие слились, поэтому некоторые согласные были потеряны. С другой стороны, появились новые гласные. Первоначально в Адуунаике были только основные гласные a, i и u, но позже дифтонги ai и au упростились в долгие e и o. Помимо фонологических изменений происходил определенный приток заимствованных Эльфийских слов. Например, Квенийское lome (ночь) вошло в Адуунаик как lomi. Интересно, что слово сохранило свой Валинорский смысл: lomi - это прекрасная ночь под звездами, и тьма здесь не воспринимается как нечто мрачное и печальное. Мы также можем распознать другие Эльфийские имена, главным образом, имена Валар: Aman (Манве - Manwe), Avradi (Варда - Varda), Mulkher (Мелькор - Melkor). Однако, некоторые слова, выглядящие как заимствования из Квенья, на самом деле таковыми не являются. Хотя слово "небо" выглядит как menel в Квенья и minal в Адуунаике, последнее предки Эдайн должны были заимствовать из Аварина задолго до того, как Люди пришли в Белерианд. Оно похоже на Квенийское слово просто потому, что языки Высоких и Темных Эльфов в конечном счете являются потомками одного праязыка. В действительности, среди слов Адуунаика, упоминаемых в "Отчете Лаудхэма" (Lowdham's Report), довольно много очевидных Эльфийских заимствований, ранних и поздних:
ДЭТ - любое состояние нестояния (смерть, сон и т.п.) ПЫЦ ДЭТ - насильственная смерть и боевой клич орков МЛЯ - ругательство и слово-связка у орков ОП ПА - удивление XА А АРЯ - самый-самый комплимент у орков
Пост N: 535
Любимый герой ВК: Гендальф
Зарегистрирован: 19.02.07
Откуда: Средиземье, Ривендел
Рейтинг:
13
Отправлено: 11.04.09 11:36. Заголовок: Sindarin Ni meletha ..
Sindarin Ni meletha meleth (Получилось так Я люблю любимого\любимую) Quenya Inye mel-melda (ну нету в языке слова тебя, чтото я упорно не могу его найти в нормальных словарях, получилось точно также как и в сандарине)
Вот, что в оригинале говорит Арагорн (на холме Амрота в Лориене):"Arwen vanimelda, namárië! "
Да так он и говорит. И переводят на русский как Арвен, прекрасная, прощай. Но перевод тут не совсем точный Слово vanimelda-состоит из двух корней-vanima-прекрасная и melda-любимая
А может он с энтами общался ? Вспомним Фангорна :"Лаурелиндоренан линделорендон малинорнелион орнемалин"/„страна-долина поющего золота, страна множества золотых деревьев“ и "Таурелиломэа-тумбалеморна Тумбалетарэа Ломэанор"/„лес многотонный, черная глубокая долина, заросшая лесом глубокая мракострана“...
Вообще квенья очень красивый язык - столько оттенков... Оффтоп: Интересно как бы мы "ВК" сейчас читали, а если бы Толкин взял за основу квенья не финский , а ,например, русский?
Пост N: 4023
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг:
45
Отправлено: 17.06.10 16:29. Заголовок: Pretender-Angel, у С..
Pretender-Angel, у С. Рамоса и Ф. Торреса тоже есть тату на эльфийском. Может нашим футболистам стоит Толкина читать в приказном порядке - глядишь проникнутся и играть лучше станут)))
Бодяга это а не словарь, нет нормального русско-эльфийского словаря. На данный момент лучший словарь квенья - Quettaparma Quenyanna - Helge K. Fauskanger
Пост N: 4517
Любимый герой ВК: ширский Лис
Зарегистрирован: 02.02.09
Откуда: Калевы просторы
Рейтинг:
46
Отправлено: 29.12.10 13:24. Заголовок: Br_Boromir, люди теб..
Br_Boromir, люди тебе правильно говорят - "странник" на синдарине будет "randir", если тебя интересует, как правильно перевести на синдарин прозвище Арагорна ("Straider" - по-моему переводится, как "широко шагающий"), то, как мне кажется, это оно самое (можно конечно ещё поискать перевод на синдарин слов "шаг" и "широкий", но тут я точно - пас:)). Английское слово "ranger" (так называются дунаданы-следопыты в оригинале), в принципе тоже можно достаточно точно перевести как "randir".
хм.. тогда у меня вопрос: слова в первом и во втором случаях сильно отличаются.. как правильно??? я хочу сделать гравировку..т.е. потом уже будет не исправить. посмотри пжл еще раз какой вариант правильный?
Пост N: 3285
Любимый герой ВК: Эовин
Зарегистрирован: 30.06.07
Откуда: Край горных озер
Рейтинг:
26
Отправлено: 25.05.11 23:19. Заголовок: В русско-эльфийском ..
цитата:
В русско-эльфийском словаре я узнал, что "вечный" по-эльфийски "оира", но как прилагательное перевести в существительное, чтобы из "вечный" получилась "вечность"?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет